Navajo

otevřená encyklopedie

Hledat:

Já mám sen

Experimentální strojový překlad hesla I Have a Dream z encyklopedie Wikipedia pořízený překladačem Eurotran. Je tento překlad nedokonalý? Pomozte nám jej zlepšit!
Martin Luther King, Jr. delivering his speech at the DC Civil Rights March.
Martin Luther King, Jr. přednesení jeho projevu u DC březen občanských práv.

“Já mám sen” je populární jméno pro nejslavnější veřejný projev králem Martina Luthera, Jr., když on mluvil mocně a výmluvně jeho touhy po budoucnosti kde černoši a bílé by koexistovali harmonicky a jak se rovná. Král je dodávka řeči 28. srpna 1963 od kroků Lincoln památníku během března na Washingtonu pro práce a svobodu byl určující okamžik Američana hnutí občanských práv. Řeč je často považována za jeden z největších řečí v historii a byl zařadil číslo 1 řeč 20. století Rhetoric učenci.[1]

Styl

Široce vítal jako mistrovské dílo rétoriky, řeč krále se podobá stylu černého Baptist kázání. To líbí se takový ikonický a široce-respektoval zdroje jako bibli a se odvolá na deklaraci Spojených států nezávislosti, proklamaci emancipace a ústavu Spojených států. Přes rétorické zařízení narážky (definovaný Campbellem a Huxman (2003) jak “nepřímé odkazy podle našem sdíleném kulturním vědění, takový jako bible, řecké a římské bájesloví nebo naše historie”), král používá výrazy a jazyk od důležitých kulturních textů pro jeho vlastní rétorické účely. Brzy v jeho řeči King se zmiňuje o Lincolnově Gettysburg adrese pořekadlem “před pěti roky skóre...” biblické narážky jsou také převládající. Například, král se zmiňuje o Psalm 30: 5[2] ve druhé sloce řeči. On říká v odkazu na zrušení otroctví artikulovaného v proklamaci emancipace, “to přišlo jako radostný rozbřesk ukončit dlouhou noc v zajetí.” Další ukázková Biblical narážka je nalezená v Kingovi je desátá sloka: “ne, ne, my nejsme uspokojení a my nebudeme uspokojení dokud ne spravedlnost se valí jako vody a spravedlnost jako mocný potok.” Toto je narážka na Amose 5:24.[3] Král také cituje z Isaiaha 40: 4 — “já mám sen to každé údolí muset být oslavován...”

Podobnost, nebo “používat stejnou počáteční formulaci ve sledu sdělení nebo frází v rozkazu přidat na důrazu, objednávku a vrchol nápadu” (Campbell a Huxman, 2002, p. 177), je rétorický nástroj zaměstnaný skrz řeč. Příklad podobnosti se nalézá brzy, zatímco King nutí jeho publikum chytit moment: “teď je čas...” je opakován čtyřikrát v šesté sloce. Nejvíce široce citovaný příklad podobnosti je nalezený v oft uváděné frázi “já mám sen...” který je opakován osmkrát, zatímco King namaluje obraz integrované a sjednocené Ameriky pro jeho publikum.

Diskuse

Tuto stránku navštíví každý den řada lidí, kteří mají možná podobné zájmy jako vy. Můžete jim zde nechat váš dotaz nebo vzkaz.

Autor:
Předmět:
Text zprávy: